Shanvi Srivastava: The pandemic has changed the likes and dislikes of viewers
The actor talks about her lockdown experience and her plans to be a part of non-Kannada films
While Avane Srimannarayana Shanvi Srivastava is keeping herself occupied reading books and watching films, she has also taken an online course on voice modulation. “I felt that my voice had the same pitch when I was dubbing for Avane Srimannarayana, and since then I have been wanting to perfect the art of voice modulation as it helps in controlling varied emotions. This online class that I am currently taking will come in handy, irrespective of which language I dub in,” says Shanvi.
Reading books, for Shanvi, has been a stress buster for her and she says it keeps her imagination on track. “I just finished reading a murder mystery, and a book on spirituality.”
The actor is making her Malayalam debut with Mahaveeryar, for which she had completed shooting before the lockdown. The film, bankrolled by Pauly Jr Pictures in association with Indian Movie Makers, will see her sharing screen space with Nivin Pauly and Asif Ali. The project is now left with some patchwork. “My experience of working in my first Malayalam was great. The character was different for me, and the team was good and talented. The shots have come out well. I am waiting to watch it on the big screen,” says Shanvi, who is happy to be testing waters in different languages.
“Post-Telugu and Kannada, I got to work in the Malayalam industry. I have also been approached for a Tamil project, and I hope to soon make my mark in Kollywood as well,” she tells us.
As for Kannada, Shanvi has completed shooting for Dinesh Baboo’s Kasturi Mahal and is waiting to begin shooting for her next gangster film, Bang. “We are left with the most important scenes, for which we had plans to shoot in March, but they have been postponed,” she says.
Shanvi feels that the pandemic has changed everything about cinema. “Even the likes of viewers have changed. They are exploring different kinds of works with OTT, which has films in different languages. When the entertainment industry gets back on track, everybody will be in an experimental zone. Though commercial films will have their value, there will be room for experimental films,” she adds.